Cambio de CódigoLos padres y las maestras de niños bilingües pequeños a menudo observan que los niños jóvenes que aprenden inglés mezclan los idiomas, una práctica conocida como cambio de código. Se puede definir el cambio de código como el uso de dos idiomas o más en la misma corriente de habla o como la capacidad de cambiar entre dos sistemas de lenguaje dentro de una sola conversación (Pérez y Torres-Guzmán, 1996). El niño que cambia de código suele seguir las reglas gramaticales y fonológicas de cada idioma (Zentella, 1997). La maestra bilingüe también cambia de código cuando habla con los niños y sus familias. A veces, especialmente cuando una palabra o concepto no existe en uno de los idiomas, la maestra utilizará una palabra del otro idioma al hablar para explicar un concepto en particular. El cambio de código se considera una práctica apropiada para la maestra, en particular cuando se utiliza para apoyar el aprendizaje y la comprensión del niño (Faltis, 1989; Jacobson, 1990, Romero y Parrino, 1994). |